黄雅莉 《蝴蝶泉边》

最近聽到這首歌。她唱的時候有淡淡的口音,但這口音聽起來蠻好聽。
但為什麼國產電影里的演員用普通話念台詞時的口音卻總是那麼難聽

2019.2.6

——

暂且称那种口音为「电影学院腔」。跟过去的京腔影视剧不一样,跟王宝强、赵本山的方言不一样,似乎是种只存在于电影电视剧里的口音。
可能是看国产剧国产电影太少,所以觉得别扭吧。

但口音一直是让我耿耿于怀的东西。它就像一个人的穿着,携带了好多信息在里头。

上大学的时候,对于要不要在该用儿化音的时候用儿化音,纠结了很久。不用儿化音,似乎就是对自己故乡的背叛。尤其是「点」这个词。

每个在南方的东北人都有自己的选择,哪怕是无意识的。
有些人完全保留东北腔,把东北腔传染给他的室友们。
有些人放弃了儿化音,入乡随俗,跟南方的同学们打成一片。
我反反复复好久,最后终于摸索出自己的风格。
但即使是今天,刚才,跟朋友说话的时候少用了一次儿化音,依然会不自主在脑海里嘀咕一下——啊,刚才没用儿化音,而且说得不自然。会有一点自我厌恶。

但即使在东北,上中学时,每个同学的口音也有细微的差别,虽然我估计除了我没人会在意这些差别。
基本规律是,作风洋气的同学,口音也比较洋气;反之亦然。口音,首先反应的是这个人的家境。
然后,口音还反应这个人的追求,规律是,学习好的同学,口音比较洋气,或者说靠近标准普通话;反之亦然。我自己也属于这种。
此外,大概还有语言天赋的因素。

我自己的话,从小,可能从记事起,就讨厌东北口音。不知道是不是因为从小就讨厌东北本身。
其他地区的口音,最近的话,觉得湖南女生说普通话时偶尔不经意带出一点淡淡的湖南口音时,还蛮可爱的。
尾野真千子,她出演的综艺节目,我只看过闲聊零零七里的那一期,在那里她说话带一点奈良老家的口音,特别好听。
之前工作室老板娘是温州人,她说「广」这个字时,总是广和管之间的那个音,特别可爱。

这么看,我可能有一点口音fetish。

2019.3.18